字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
第二十六章奥林波斯山 (第2/12页)
柄的力量,过度帮助人类满足他们的骄奢y逸。我警告过他,他却一意孤行地造成那些恶果,然而我又能做什麽呢?无非只能削弱他的权柄,把他贬到人烟稀少的卡兹别克山区去,而地上的百姓却传言说我狠狠地处置了他,并派下了妩媚妖YAn的nV人去迷惑人们,才造成如今地上的疾病、祸害和混乱。这些一开始没人会认真理睬的风言风语,後来竟然传到了乌鲁克那些撒拉弗长老们的耳朵里去了。甚至还为此把我叫过去进行训话。」 宙斯之妻赫拉上前说道:「是的夫君,地上的人对你不实的传言太多,且都太过荒缪了。每当你看到可能是义人的人——就是那些会为善而不为恶之人的时候,你便把总领使分给你的力量,再细分下去分给他们,叫他们帮你在地上行义;他们因从你得着力量,就尊称你为父亲,久而久之那些乌鲁克的高级官员们又以为是你在常年胡乱使用能力来到处y1UAN留种,加重地上的混乱和苦难。这些谣言传播得又快又广,玷W了你和我的名声。」 宙斯说道:「Ai妻,乌鲁克的老爷们他们真的这样健忘吗?就这样忘记了最初为什麽要招揽我,分给我力量的权柄了吗?上古的时候,从辛拿地搬来的雅完的後裔赫楞,败坏着质量与道德,在这里与野兽交配产下畸形的怪物与丑陋的巨人,施行野蛮残暴的统治;到处wUhuI肮脏不堪,是我带领村民与他们作战,消除了地面上这些可怕的败类,恢复诸国的繁荣和谐,并行仁Ai之政;他们见我是义人才分给我这权柄的,为何如今却又不相信我的德行了,随意地去听信那些地上流传的愚昧谣言?」 波赛冬手持三叉戟,上前说道:「兄弟,无论如
上一页
目录
下一页