《黄山大漠镇》_《潢山下》 首页

字体:      护眼 关灯

上一章 目录 下一页

   《潢山下》 (第1/3页)

    「你我如同茫茫大漠,无情无义。或许,只有心Si的人才能做到真正的生无可恋。

    我们皆是乱世中人,却情留在这百罪横行的h山大漠镇。」

    1.

    h山,意旨大坝、大武、大屯、大玉,四峰相连而成的山脉。因长年高温,大风吹,旅人奔,总是h沙滚滚,取名h山。

    对b夏日绿意富饶、冬日白雪皑皑的圣山山脉,反差如YyAn。

    因位於福尔摩沙东南方,西北有圣山山脉,南向有斯玛库峰,被各方屏障阻於其中,使地理位置笑称塞外,且无沦北往南,西往南,乃至东方可由清水山南下,皆可不经h山前往南方,更省下不少时日。

    长年之下,h山成为各国不管之地,大员帝国甚至从未有信使、部队、商队到过此地。

    但h山却不为地理影响,总是热闹喧哗,络绎不绝。因h山下,成了浪迹天涯者、江湖之人、鼠辈之流、横行恶人,所有发难人落脚之地。

    而人们口中那「h山大漠镇」,并非一个镇,是h山下所有热闹之地的总称,同时这也代表,走投无路之人的收留之地。如同,当听闻对方言「我要前往h山大漠镇」,这不需多做寒暄,不需太多提问,就知对方为一无所有、沦落天涯、远离追捕、逃避追杀的同道中人。

    2.

    「烤山猪哩~好吃的烤山猪r0U哩~米酒香肠哩~」

    h山下热闹鼎沸,摊贩两侧连绵宛如宴席。

    两名头戴黑sE丝绒高帽,身着华丽刺绣大褂,一h一红,扮相一看就非h山之人。

    不单服装於h
加入书签 我的书架

上一章 目录 下一页